Archiv - Für Lehrer
-
Formation Abitur " La France et les pays de l'Afrique subsaharienne : héritage colonial et perspectives d'avenir"
Institut français Bonn, en coopération avec le Bureau de coopération linguistique et éducative de Düsseldorf
Jeudi 26 mars 2020, 15h-18hIntervenante: Nathalie Charlès-Wiesemeyer
-
Stimuler l’action, l’interaction et la communication dans la classe de langue
Cette journée d’introduction à la PDL vous donnera l’occasion de découvrir une méthode d’enseignement/apprentissage qui privilégie les interactions entre les participants. Notre approche pour cet atelier est une approche interactive. Nous souhaitons vous faire vivre des exercices typiques de la PDL afin que vous puissiez connaitre la méthode « de l’intérieur ».
Samedi 15 juin 2019, de 10h à 17h
À partir de cette expérience, nous vous présenterons quelques principes fondamentaux de la PDL.
L’atelier se déroulera en langues française et allemande.
Plus de détails dans la description en allemand ci-dessous.
Formateurs - Qui sommes-nous ?
Professeurs de français (Lara Vincent) et d’anglais (Robert Zammit), nous sommes tous les deux formés à la PDL et à la formation de formateurs en PDL (Train the Trainer).
Frais de participation: 49€ (6 heures de formation + 1 heure de pause)
Formation Abitur BRUXELLES-BELGIQUE
jeudi 28 mars 2019, 15h-18h, Institut français Bonn
en coopération avec le Bureau de coopération linguistique et éducative de Düsseldorf
-
Formation FLE précoce / FLS / FLAM "Enseigner le français aux enfants avec les ressources de TV5MONDE - Démarches pédagogiques autour de l’audiovisuel et exemples pratiques"
18-19 juin 2015
En collaboration avec le Bureau de Coopération Linguistique de DüsseldorfCette formation s'adresse à tous les enseignants de français (langue étrangère ou maternelle) précoce dans une école primaire (atelier de français ou établissement bilingue), une structure associative (association FLAM) ou dans le réseau de l’Institut français d’Allemagne.
Les contenus et objectifs de cette formation seront notamment:
- Connaître les outils mis à la disposition des enseignants de français pour le jeune public par le site pédagogique de TV5MONDE · Exploiter les émissions pour la jeunesse (Contes, dessins animés, ateliers-projets autour du webdocumentaire « Photo de classe ») · Expérimenter des parcours pédagogiques ludiques à partir de clips chansons, fictions, mini-documentaires animaliers.
- Savoir intégrer des documents audiovisuels dans l’enseignement-apprentissage du français aux enfants
- Diversifier les supports et les pratiques de classeLes phases d’exposé alterneront des propositions d’activités réalisées en simulation et directement transférables en classe de français.
Intervenante
Frédérique Treffandier, formatrice TV5MONDE et conseillère pédagogique du CAVILAM - Alliance Française -
Enrichir le cours de FLE avec le web francophone et pratiquer l’oral et l’écrit avec le web 2.0.
JEUDI 20 et VENDREDI 21 NOVEMBRE 2014, 10h-18h
Intervenante: Elodie Ressouches (www.flenumerique.com)Prérequis : Cette formation s'adresse à des utilisateurs confirmés de l'ordinateur et d'internet, à des fins professionnelles.
Jour 1: Se documenter à des fins pédagogiques et didactiser des documents authentiques
Conçu pour les enseignants souhaitant diversifier leur enseignement par l’utilisation des TICE, ce module forme à la recherche en ligne, la constitution d’un répertoire de sites de référence, le partage de sites favoris, la sauvegarde de ressources en ligne et l’édition de fichiers numériques (découper, ralentir...).
Jour 2: Parler et écrire dans une visée actionnelle
Accessible à tous, ce module permet d’expérimenter très concrètement la conception et la réalisation de productions orales (journal "parlé", visite guidée mp3, lettre audio, correspondance vocale ou encore carte postale sonore) et de réfléchir à la mise en place de projets d’écriture débouchant sur la publication de textes sur des sites internet dédiés au partage d’informations.
-
Utilisation de la bande dessinée en classe de FLE/FLAM à l’école primaire
JEUDI 5 JUIN 2014, 10h-17h30en collaboration avec le Bureau de Coopération Linguistique de Düsseldorf
En quoi l’utilisation de la bande dessinée peut-elle favoriser l’apprentissage du français langue étrangère et la maîtrise du français langue maternelle chez des enfants de 7 à 10 ans ?
En tant que documents authentiques ou pédagogiques alliant humour et créativité, les BD permettent aux enseignants de motiver leurs élèves et de faciliter leur apprentissage. L’originalité des personnages, le format attractif du support et leur diversité (culturelle, conversationnelle, lexicale et grammaticale) favorisent une approche didactique différente. Les possibilités d’utilisation de la bande dessinée en classe de langue étrangère et maternelle sont multiples. Nous aurons à cœur d’en découvrir et d’en mettre en œuvre un certain nombre. Notre objectif sera de faire découvrir ce genre littéraire et d’en repérer les grandes caractéristiques participant ainsi à donner le goût de la lecture et de la création aux enfants tout en développant leurs compétences de communication.
Formateur : Hugues Denisot
Instituteur de formation, il a enseigné aussi bien en France qu’à l’étranger (Espagne, Etats-Unis, Belgique). Il est, depuis l’année 2002, auteur de méthodes d’enseignement du français langue étrangère aux jeunes enfants aux éditions Hachette FLE, Tatou le matou 1 et 2, Les Mots de Némo, Super Max 1 et 2 et enfin Les Loustics 1, 2 et 3. Après avoir été directeur d’Atalante Innovations, directeur des cours de l’Institut français des Pays-Bas et attaché de coopération pour le français près l’Ambassade de France à Bruxelles, il a repris en septembre 2012 son métier de formateur de formateurs.
4 avril 2014 : formation Zentralabitur sur le thème « LA FRANCOPHONIE CONTEMPORAINE À TRAVERS LE FILM » organisée par Düsseldorf dans les locaux de l’Institut français de Bonn.
29.11.-01.12.2013: Le français par le théâtre / En scène ! Cet atelier propose de pratiquer l’oral en utilisant le média du théâtre.
A partir d’un corpus d’exercices théâtraux et d’extraits de textes choisis pour leur caractère oral (contes, poèmes, pièces de théâtre, chansons), les participants seront d’abord amenés à affiner leur prononciation, à se sensibiliser à la prosodie et à se familiariser avec les multiples aspects du français oral. Dans un deuxième temps, ils seront invités à créer eux-mêmes des petites saynètes.
Cet atelier est ouvert à tous et ne requiert aucune expérience dans le domaine théâtral.
Intervenante: Elise Rynkowski
Niveau minimum: B1
Prix: 125€
Dans les locaux du Bildungswerk Kulturgut in der Brotfabrik.
-
28.11.2013: Transmettre la grammaire française de manière simple et vivante
L'approche traditionnelle de la grammaire française a contribué à donner à cette langue la réputation d'être une langue difficile à apprendre. Dans certains cas, la complexité de cette approche n'est pas liée à la langue elle-même, mais à la façon de présenter et de transmettre certaines règles de grammaire.
Or il est possible de simplifier la présentation de certaines règles considérées comme particulièrement difficiles à maîtriser.
Des activités orales et écrites, des poèmes, un atelier véritablement pratique pour une autre approche vivante et interactive de la grammaire en situation, avec des exercices pour transmettre certains thèmes grammaticaux de manière vivante et interactive.
Intervenant: Bernard Dufeu, Centre de Psychodramaturgie (Mayence)
Programme détaillé et formulaire d'inscription Informations : http://www.institutfrancais.de/duesseldorf/enseignants-105/Formations-pour-professeurs/ecoles-primaires/
Du 30 octobre au 3 novembre 2013, l’OFAJ organise à Hennef une formation sur le thème « Sprachanimation in Kinderbegegnungen».
Informations:http://www.ofaj.org/sites/default/files/Approfondissement%20animation%20linguistique%20rencontres%20enfants.pdf
2012/2013 Les relations franco-allemandes: hier, aujourd'hui et demain
A l’occasion du Cinquantième anniversaire du Traité de l’Elysée est organisé un cycle de formations thématiques à destination des professeurs de français des lycées et écoles secondaires de Bonn et du Rhein-Sieg-Kreis.
L’objectif est d’une part de proposer une approche historico-linguistique des relations franco-allemandes, avec des documents et ressources directement exploitables en cours, et d’autre part d’être un lieu d’échanges entre professeurs de français langue étrangère
Intervenante: Nathalie Charlès-Wiesemeyer, certifiée en histoire-géographie et forte d’une longue expérience de l’enseignement du Français langue étrangère
01.03.2013: Autour des albums de jeunesse (enfants de 6 à 8 ans)
Approche de la lecture et de l'écriture à travers des albums et développement d'activités concrètes (jeu de familles, de l'oie, mise en scène et théâtralisation,...) en FLAM et en FLE.
Intervenante: Fabienne Jurado, Francfort (www.vivre-bilingue.com)
Programme détaillé
22.-23.11.2012: Interactions orales en classe de FLE
Cette formation s'adresse à tous les enseignants de français langue étrangère, qu’ils enseignent dans un établissement scolaire, à l’université, dans une école de langues ou dans le réseau de l’Institut français d’Allemagne.
Intervenante: Marie-Louise Parizet
Programme détaillé
02.03.2012: Autour des albums de jeunesse (enfants de 3 à 6 ans)
Lire, raconter, regarder ... Les albums de jeunesse jouent un rôle essentiel dans l'apprentissage de la langue. Cette journée de formation est axée sur l'exploitation pédagogique d'albums de littérature jeunesse et s'adresse à des enseignants et intervenants en français langue étrangère précoce ou dans des groupes bilingues (enfants de 3 à 6 ans).
Intervenante: Fabienne Jurado, Francfort (www.vivre-bilingue.com)
Programme détaillé
09.12.2011: Le couple franco-allemand à travers la presse.
Dans le cadre des formations Zentralabitur 2012 organisées par l'Institut français de Düsseldorf.
Plus d'informations sur http://www.institutfrancais.de/-Zentralabitur-?lang=fr
22.-23.09.2011: Communication interculturelle en classe de FLE
Intervenantes:
- Claude Bourgeois, Paris
- Fabienne Jurado, Francfort (www.vivre-bilingue.com)
- Carmen Wicharz, Bonn
Programme
07.-08.10.2010: Formation à l'interprétation de fictions (francophones), fictions animées et documentaires dans le cadre d’une classe de FLE
Intervenante: Liliane Koecher, directrice de l'Institut International d'Etudes Françaises (Université de Strasbourg)
Programme
01.10.2009: Phonétique française et correction phonétique
Intervenante: Dominique Abry, maître de conférence à Grenoble, auteure e.a. de la Grammaire des premiers temps
Le séminaire comportera deux volets :
1. Quelle est l'évolution du système phonétique du français : voyelles, consonnes et prosodie. Les registres de langue et le français de la francophonie.
2. Comment amener les apprenants à s'approprier le phonétisme du français ? Présentation des différentes méthodes de correction phonétique et des types d’exercices qu’elles mettent en œuvre. Présentation d'une progression des exercices à mettre en place pour donner une compétence phonologique de compréhension (audition) et de production (articulation) aux apprenants allemands. Quelles difficultés phonétiques traiter selon le niveau de compétences des apprenants, du A1 jusqu'au niveau C du CECR ?